Living Daylights by Two-Mix (Fantastix, King Records KICS 649) translation: Mark Neidengard LIVING DAYLIGHTS "Ima" wo ikiteru imi wo shiranai kedo Wakatte kita LIVING DAYLIGHTS Egao no wake mo nakitaku naru wake mo Mune ga atsuku naru tabi Living Daylights I don't know what it means to live the present But I came to understand Living Daylights The reason for smiles, the reason for wanting to cry Everytime my heart heats up REERU no ue o kakenukeru mainichi ni Fukai tameiki kurikaeshi Shitagau koto dake wa oboete kita Unazuite wa yarisugosu Hikutsu de kodoku na yarikata de Running on rails every day Sighing deeply time and again I only learned how to follow Bowing as people went past A proper, solitary way of doing things Jibun wo suki ni narezu kurishindeta Itami wakariaesou na hitomi Sou anata ni deau mae made I suffered, not liking myself Eyes that seem to understand my pain Yes, before I met you LIVING DAYLIGHTS "Ima" wo ikiteru imi wo shiranai kedo Wakatte kita LIVING DAYLIGHTS Egao no wake mo nakitaku naru wake mo Mune ga atsuku naru tabi Living Daylights I don't know what it means to live the present But I came to understand Living Daylights The reason for smiles, the reason for wanting to cry Everytime my heart heats up Nakushitaku nai mono dake wo mitsumetai Kurikaerazu ni mayowazu ni Fuan ya kanashimi ni shibararenai Omou mama ni, sono mama ni Subete ga jiyuu de aru tame ni I only want to look at things that don't make me want to cry Without repeating myself, without being lost I don't want to be bound by worry or suffering The way I think, that very way So that everything is free Osanai yume to warau otonatachi ni Kokoro midasanai tsuyoi ishi wo Sou anata to mi ni tsuketa kara My heart isn't troubled by childhood dreams or smiling adults Yes, because we grew a strong will together LIVING DAYLIGHTS Ima mo aisuru imi wa shiranai kedo Wakatte kita LIVING DAYLIGHTS Kizutsuku wake mo shijirareru wake mo Mune ga atsuku naru tabi Living Daylights I don't know what it means to love But I came to understand Living Daylights The reason for hurt, the reason for belief Everytime my heart heats up