Dive To Blue by L'Arc-en-Ciel "Dive to Blue" KI/OON KSD2 1182 translation: Mark Neidengard "Habataku no sa Sugu ni" Dareka sasayaita "Hizashita no kyoukaisen Tonde shimaou yo" Senaka-awase no jiyuu "Sabita kusari Saisho kara tsunagarete nante Nakatta'n da yo" "Flap your wings, right now," Someone whispered "Let's fly over the borderline below the knees" Back-to-back freedoms "The rusty chains were never Fastened from the beginning!" Mune ni mune ni sora wo tsumete Aoiro no fukaku ni shizumitai Your breast, put the sky in your breast I want to sink deeply into the cobalt hue Dokomade mo hatenaku yozora wo matoi Atarashii sekai wo sagasou Aitakute aenakute Yuremadou keredo Mezameta tsubasa wa kesenai Wherever you go it's endless Let's clothe ourselves in the night sky And search for a new world I want to see you, but I can't I'm trembling with doubt, but I can't erase these awakened wings Nani ga tadashii nante kotae wa nai sa Edawakare shita michi Kami nomi zonjiru Tomerarenai SUPIIDO kasoku suru hodo Kodou wa takaku takanari oboete iku yo Nanimokamo ga ochiteku kedo Kimi dake wa otona ni naranaide "What is right?" The answer is "Nothing". Only God knows about The forked road Unstoppable speed The more we accelerate, the more I'll remember the rhythm pounding louder and louder Everything is falling apart, but At least, don't become an adult Natsukashii hikari ni michibikarete Anata wa yasashiku te wo fureru Minareta mirai ni mo wakare wo tsugete Kowareta gensou wo egakou Guided by an old, familiar light You gently touch my hand Let's bid farewell to the familiar future And draw a shattered illusion Sadamerareta unmei wo Kirisaite sora e to nukedasou Let's break from our destined fate And escape to the sky Ima mo ima mo oboete iru Osanai koro ni mita asayake wo Even now, even now I remember The sunrise I saw as a child Dokomade mo hatenaku yozora wo matoi Atarashii sekai wo sagasou Aitakute aenakute yuremadou keredo Mezameta tsubasa wa kesenai Everywhere is covered by The endless night sky Let's search for a new world I want to see you, but I can't I'm trembling with doubt, but I can't erase these awakened wings Natsukashii hikari ni michibikarete Anata wa yasashiku te wo fureru Minareta mirai ni mo wakare wo tsugete Kowareta gensou wo egakou Guided by an old, familiar light You gently touch my hand Let's bid farewell to the familiar future And drawa shattered illusion Sadamerareta unmei wo Kirisaite sora e to nukedasou Let's break from our destined fate And escape to the sky